Termeni si conditii XSimpress GmbH

  • §1 Intindere

    (1) Aceste condiţii de vânzare se aplică exclusiv pentru firme, persoane juridice de drept public sau de drept public, fonduri speciale, în sensul § 310 alin 1 BGB. Opune sau care se abat de condiţiile de termeni noastre de vânzare a clientului, suntem conştienţi numai dacă suntem de acord în mod expres în scris valabilitate.

    (2) Aceste condiţii de vânzare se aplică la toate tranzacţiile viitoare cu cumpărătorul în cazul în care este legat de tranzacţii juridice.
  • §2 Oferta si incheierea contracului

    Dacă un ordin de a fi privită ca o ofertă în conformitate cu § 145 BGB, putem presupune că în termen de două săptămâni
  • §3 Documente furnizate

    La toate în legătură cu atribuirea contractului documentele furnizate clientului, cum ar fi Calcule, desene, etc, ne rezervăm dreptul de proprietate şi drepturile de autor. Documentele nu pot fi divulgate unor terţe părţi, dacă nu vom da la client acordul nostru expres în scris. Nu ar trebui să accepte oferta de către cumpărător în termen de § 2, aceste documente trebuie să fie returnat la noi imediat.
  • §4 Pret si platirea

    (1) Cu excepţia cazului în care sa convenit altfel în scris, preturile noastre sunt opere ex, exclusiv TVA, plus de ambalare şi în fiecare nivel valide. Costul de ambalaje vor fi taxate separat. Pentru comenzi, care va fi creat în care o previzualizare de imprimare, ne rezervăm dreptul de a elibera presiunea de a confirma dreptul de a schimba preţurile din cauza fluctuaţiilor de preţ de pe piaţa de memorie flash NAND.
  • (2) Cu excepÅ£ia cazului în care sa convenit altfel, preÅ£ul de achiziÅ£ie în termen de zece zile de la livrare. Dobânda trebuie să fie egală cu 8% peste rata de bază calculat. Afirmare a unei daune-interese implicit mai mare este rezervat. Ordinul pentru clienÅ£ii noi mereu bani in avans, card de credit sau giropay. ÃŽn avans de acord în termen de 7 zile de la preÅ£ul de achiziÅ£ie este plătit după încheierea contractului. Noi nu permit reducere. Reducerile vor fi necesare pentru neautorizate.

    (3) Dacă nu există un acord de preţ fix sa ajuns să rămână schimbările de preţ rezonabil ca urmare a modificării salariilor, materiale şi costurile de distribuţie pentru bunuri, de trei luni sau mai târziu, după semnarea contractului, şi exhaustivitate.
  • §5 Compensare si retentie

    Clientul are dreptul de a compensa numai în cazul în reconvenţionale sale au fost stabilite sau sunt de necontestat. Pentru exercitarea unui drept de gaj, cumpărătorul este numai în măsura în care cererea reconvenţională său se bazează pe acelaşi contract.
  • §6 Timp de livrare

    (1) inceput de livrare citat presupune indeplinirea la timp şi corectă a obligaţiilor cumpărătorului. Motiv de neexecutare este rezervat.

    (2) În cazul în care clientul implicite privind acceptarea sau culpă încalcă obligaţiile de alte tipuri de colaborare, avem dreptul de a solicita despăgubiri în cazul în care rezultă în daune, inclusiv orice cheltuieli suplimentare. Alte pretenţii rămân rezervate. În cazul în care pre-cerinţele de mai sus exista, riscul de pierderi accidentale sau deteriorare accidentală a elementului achiziţionat este transferat către cumpărător, în care el a intrat în acceptare sau de plată.

    (3) Noi suntem răspunzători în cazul în care nu suntem în mod deliberat sau a neglijentei indusă de întârziere la livrare pentru fiecare întârziere săptămâni, în contextul unei sume forfetare de compensare egal cu 3% din valoarea de livrare, dar nu mai mult de 15% din valoarea de transport.

    (4) cererile suplimentare de natură legală şi drepturile cumpărătorului cauza unor livrări întârziate, nu sunt afectate.
  • §7 Transferul de risc de transmitere

    În cazul în care mărfurile sunt expediate la cererea clientului, la acest lucru, ea merge cu transportul la client despre ultimele plecare de la fabrica / depozit, riscul de a distrugerii accidentale sau deteriorare accidentală a produsului la client. Acest lucru se aplică indiferent dacă bunurile sunt expediate de la împlinirea sau care plătesc taxe de transport de marfă.

  • §8 Dreptul de retiente

    (1) titlul ne rezervăm dreptul de a bunurilor livrate până la plata integrală a tuturor creanţelor din contract. Acest lucru se aplică tuturor livrărilor viitor, chiar dacă noi nu întotdeauna se referă explicit la acest lucru. Suntem dreptul să reintre în posesia bunurilor în cazul în care cumpărătorul încalcă contractul.

    (2) Clientul este obligat, atât timp cât de proprietate nu este transferat la el pentru a trata bunurilor achiziţionate. Atâta timp cât dreptul de proprietate nu a trecut încă, cumpărătorul trebuie să ne notifica imediat, în scris, în cazul sechestru livrate elementul sau la alte către terţi. În cazul în care terţa parte nu este în poziţia de a rambursa noi pentru cheltuielile de judecată şi a costurilor unei acţiuni în instanţă în conformitate cu § 771 ZPO, clientul este responsabil pentru pierderile suferite.

    (3) Clientul are dreptul de a revinde produsele condiţionate în cadrul operaţiunilor de afaceri. Cererile cumpărător din revânzarea mărfurilor care fac obiectul de reţinere, partea a comanda a ajuns în atenţia noastră, în valoare de convenită suma finală facturii (inclusiv TVA). Această atribuire se aplică indiferent dacă mărfurile au fost revândute fără sau după prelucrare. Cumpărătorul este de a colecta pretinde chiar şi după cesiune. Noastră autoritatea de a colecta creanţei noi înşine rămâne neafectată. Noi nu va colecta susţin, cu toate acestea, atâta timp cât cumpărătorul îndeplineşte obligaţiile de plată din veniturile sale, nu este în întârziere şi, în special, nu a depus un dosar pentru proceduri de insolvenţă sau plăţi suspendate.

    (4) manipularea şi prelucrarea sau transformarea a vânzării de către cumpărătorul trebuie să fie întotdeauna în numele nostru şi pentru noi. În acest caz, este beneficiază de dreptul legal al cumpărătorului de a continua elementului achiziţionat de la produsul transformat. În cazul în care bunurile cumpărate cu altele care nu sunt proprietatea noastră este procesată, vom dobândi dreptul de proprietate asupra element nou proporţională cu valoarea de obiectivul nostru de bunuri vândute către alte bunuri procesate în momentul de prelucrare. Acelaşi lucru se aplică în cazul de amestecare. În cazul în care amestecul este de aşa natură că obiectul care clientul este considerat ca principală, se convenit că clientul face în mod proporţional şi păstrează dreptul de proprietate care rezultă exclusiv sau în proprietate comună pentru noi.

    (5) Promitem să recunoaştem titluri avem dreptul, la cererea cumpărătorului liber dacă valoarea lor depăşeşte cererilor garantate cu mai mult de 20%.
  • §9 Garantie si plangere si recurgera / numarul de cai de atac

    (1) Asigurarea drepturilor al cumpărătorului va considera că a respectat în mod corespunzător cu § 377 HGB după inspecţie şi plângere.

    (2) pretenţii de garanţie expiră după douăsprezece luni de livrare a bunurilor furnizate de noi pentru clientul nostru. Înainte de orice bunuri sunt returnate să solicite aprobarea prealabilă nu este.

    (3) În cazul în care, în ciuda tratamentului atent, bunurile livrate unui defect existau deja la momentul transferului de risc, suntem marfa, sub rezerva de a repara în timp util defectului, la discreţia noastră sau de a livra bunuri înlocuitor. Acesta trebuie să fie întotdeauna dat posibilitatea de a rectifica într-un termen rezonabil. Susţine Apelul nu sunt afectate de reglementările de mai sus fără restricţie.

    (4) În cazul în care nu reuşeşte remedia, clientul poate retrage, fără a aduce atingere oricăror cereri de despăgubire din contract sau de a reduce remuneraţie.

    (5) Creanţele nu poate exista doar cu deviere de la minore de calitate convenite, de numai insuficienţă minore de utilitatea, de uzură naturale şi lacrimă, şi nu pentru daunele suferite de la data transferului de risc de la tratarea defectuoasă sau de neglijenţă sau de a folosi excesiv, în conformitate cu contractul de nu sunt necesare. În cazul în care clientul sau o terţă parte în mod necorespunzător efectuate reparaţii sau modificări există pentru acestea, precum şi consecinţele care rezultă sunt de asemenea excluse.

    (6) creanţele care decurg din măsurile necesare în scopul de a cheltuielilor suplimentare, în special de transport, infrastructură, de muncă şi costurile de materiale, sunt excluse în măsura în care cheltuielile sunt mari din cauza bunurile livrate de catre noi, ulterior, la o locaţie diferită de cea a site-ului în care clientul a fost adus, cu excepţia cazului de transfer este în conformitate cu utilizarea prevăzută.

    (7) drept de regres împotriva noi există doar în măsura în care clientul a făcut cu clienţii săi depăşesc garanţie legale obligatorii susţine, de asemenea, ajunge la un acord. Pentru domeniul de aplicare a dreptului de regres cumparatorului împotriva noastră, în conformitate cu alineatul 6.
  • §10 Diverse

    (1) Prezentul acord şi toate raporturile juridice dintre părţi care fac obiectul legilor Republicii Federale Germania.

    (2) de performanţă şi competenţa exclusivă pentru orice litigiilor care decurg din prezentul contract este locatia noastra, cu excepţia cazului specificat în confirmarea comenzii prevede altfel.

    (3) Toate acordurile încheiate între părţi, în scopul de a executa acest contract sunt în acest contract în scris.

    (4) În cazul în care dispoziţiile individuale ale prezentului contract să fie sau să conţină o portiţă, restul prevederilor rămâne neschimbată. Părţile se angajează să ia locul din regulamentul de ineficace o astfel de prevedere din punct de vedere valabil, care se aproximează scop economic, din regulamentul de ineficiente, sau pentru a umple acest gol, în spiritul Tratatului.

Actualizat octombrie 2009